venerdì 12 aprile 2013

Pillole di FuoriSalone_ part 2







Buon venerdi!
finalmente oggi riesco a raccontarvi del progetto e allestimento di KIDSROOMZOOM in collaborazione con MiaStella e l'asilo Clorofilla di Via Cesare da Sesto.
I WISH I WAS... è il titolo dell'evento ed è un invito a pensare e elaborare quali siano i nostri desideri e condividerli.
Nelle scorse settimane era stato lanciato il contest e gli stimoli più interessanti vengono presentati in questa settimana presso lo spazio allestito nella sede di Clorofilla, dove si svolgono anche alcuni workshop. Se passate troverete oggetti di design a misura di bambino che spaziano tra il gioco e i complementi d'arredo, farete lo slalom tra una mega alce, pungiball morbidosi e "mostruosi", lettini e culle dalle forme ergonomiche, luci a forma di animali o che sembrano sostenere la parete, tavoli che ricalcano i vecchi banchi in legno delle scuole, in uno stile vintage e contemporaneo! Non manca la parte di ceramica firmata Atelier MV%: sedie, tavoli e poi l'occorrente per la pappa.
Inoltre potrete sedervi sui morbidi SACCOTTI , i mega peluche che sono anche sgabelli o poltrone a forma di tricheco, canguro, ippopotamo e elefante!
Infine YELLOW OFFICE ha allestito un video che mostra come abbassando il nostro punto di vista, portandolo a livello dei nostri amici a 4 zampe, tutta la città, a cominciare dai due parchi principali, i giardini di via Palestro e di Sempione, cambiano prospettiva.
Per oggi è tutto, io e Adele ci godiamo l'ultimo week end milanese, a lunedi col SURFING MONDAY!

Happy Friday!
finally today I can tell you about the project of KIDSROOMZOOM in collaboration with MiaStella and Asylum Clorofilla in Via Cesare da Sesto.
I WISH I WAS... is the title of the event and is an invitation to think and work out what our desires are and share them.
In recent weeks, the contest was launched and the most interesting wishes are presented this week at the space set up in Clorofilla space, here there are also held some workshops. If you pass you will find designer items suitable for children ranging between the game and furnishings, you will do the slalom between a mega moose, pungiball squishy and "monstrous", cots and cribs with ergonomic shapes, lights in the shape of animals or that seems to support the wall, tables that follow the old wooden pews of schools, in a very vintage but at the same time contemporary mood! Do not miss the ceramic pieces signed Atelier MV%: chairs, tables, and then the necessary to the jelly.
In addition, you can sit on the soft SACCOTTI, the mega plush stools or chairs that are in the form of walrus, kangaroo, hippo and elephant!
Finally YELLOW OFFICE has set up a video showing how lowering our point of view, taking it to the level of our 4-legged friends, the whole city, starting with the two main parks, the gardens of Via Palestro and Sempione, change perspective.
That's all for today, Adele and I enjoy our last weekend in Milan, see you next week with the SURFING MONDAY!





giovedì 11 aprile 2013

Pillole di FuoriSalone_ part 1

Buongiorno!
Come promesso anche oggi parliamo di FuoriSalone, o meglio, facciamo parlare le immagini: infatti da non addetta ai lavori, vi racconto quello che abbiamo visto attraverso alcune foto.
In mattinata siamo state nel megaspazio di Rossana Orlandi, in via Bandello e al Museo della Scienza e della Tecnica a vedere Tom Dixon e Fab.
La prima location è uno degli spazi principe per il design, situata in una zona residenziale del centro, si sviluppa su più livelli e ospita opere di design provenienti da tutto il mondo in un'atmosfera magica dove si incontrano giovani e ormai affermativi creativi. Tutto ciò che si vede qui fa tendenza o la farà ed è un luogo davvero internazionale, punto di incontro per addetti ai lavori e curiosi di ogni angolo del mondo.

Good morning!
As promised, today we talk about FuoriSalone, or rather, let the pictures speak: in fact I'm just , I'll tell you what we have seen through some photos.
In the morning we were at Rossana Orlandi's space, in Via Bandello and then at the Museum of Science and Technology to see Tom Dixon and Fab.
The first location is one of the most important space for design, located in a residential area of the center, spread over several levels, with works of designers from all over the world in a magical atmosphere where young creative and famous ones can meet. Everything you see here is trendy or it will become and it is a truly international meeting point for professionals and curious to every corner of the world.





Il Museo della Scienza e della Tecnica è di per sè uno spazio già magico e un museo davvero interessante, interattivo e divertente per grandi e piccini, ho apprezzato molto come la location sia stata  rispettata pur introducendo pezzi di design molto contrastanti con l'ambiente esistente. Un bel viaggio tra treni ottocenteschi e sottomarini usati nelle guerre del secolo scorso, mescolati a modernissimi led (vera tendenza di questi anni), installazioni di legno e cartone e utilizzo di colori fluorescenti.

The Museum of Science and Technology in itself is already magical space and a museum really interesting, interactive and fun for young and old people, I really enjoyed how the location has been complied with while introducing design pieces very mixed with the existing environment. A beautiful journey between trains from the nineteenth-century and submarines used in the wars of the last century, mixed with modern LED (real trend of recent years), installation of wood and cardboard and use of fluorescent colors.




Nel pomeriggio siamo state in Via Cesare da Sesto per vedere I wish I was... terza edizione di  KIDSROOMZOOM (di cui vi avevo parlato qui) che propone eventi per avvicinare i bambini all'arte e al design contemporaneo.
Vi racconto tutto domani! NON MANCATE!

In the afternoon we were in Via Cesare da Sesto to see I wish I was... third edition of KIDSROOMZOOM (of which I talked about here), which offers events to introduce children to art and contemporary design.
I'll talk about it tomorrow!STAY TUNED!



mercoledì 10 aprile 2013

82° outfit



Buongiorno!
siamo nel cuore della settimana della settimana del design, come vi dicevo ieri io e Adele stiamo facendo un pò di giretti...per ora abbiamo visto soprattutto la zona di via Tortona e dintorni, pullulante di installazioni, eventi e gente davvero da tutto il mondo.
Oggi continuiamo il nostro giro e domani spero di farvi vedere qualche immagine sul KIDSROOMZOOM PROJECT in via Cesare da Sesto. Nel frattempo, per l'occasione, noi facciamo le sorelline nabajo con l'abito uguale di TOPSHOP (acquisto londinese), linee maternity e mini, manica a 3/4 per me e manica corta per lei, entrambi hanno la gonna a ruota e sono grigio antracite con stampe geometriche bianche, che ne dite??A me piace tantissimo!
A domani!

Good morning!
we are in the middle of the design week, as I said yesterday Adele and I are getting around... for now we have seen the area of Via Tortona, teeming with installations, events and people really from all over the world.
Today we continue our tour and tomorrow I hope to show you some pictures on KIDSROOMZOOM PROJECT in Via Cesare da Sesto. Meanwhile, for the occasion, we are like nabajo sisters with the same dress bought at TOPSHOP (on Oxford street in London), mini and maternity lines,  3/4 sleeves for me and short sleeves for her, both have the round skirt and are dark gray with white geometric prints, what do you think? I love it!
See you tomorrow!





Dresses: Topshop

martedì 9 aprile 2013

The Box



Photo by The Box website

Buon martedi!
Io e Adele siamo entrate nel vivo della nostra settimana milanese (ovviamente fredda e piovosa!)... e da vere "meneghine girls" siamo pronte a buttarci nella mischia del fuori salone alla ricerca di ispirazioni e novità soprattutto per quello che ovviamente riguarda l'ambito KIDS!Vi terrò aggiornati e vi segnalerò quello che, a mio parere, vale la pena visitare..
Nel frattempo oggi vi voglio segnalare una piccola chicca del centro di Milano che purtroppo a brevissimo chiuderà i battenti: sto parlando di The Box, una boutique di abbigliamento e calzature per i bambini 0-10 anni, la cui avventura, iniziata circa tre anni fa, sta purtroppo volgendo al termine.
Ho scoperto questo store alcuni mesi fa e ho comprato diversi pezzi per Adele, mentre altri mi sono stati regalati (di qualcosa vi ho parlato qui e qui)
Le linee per bebè sono Pantuf e Le Petit Coco, mentre per i bambini più grandi trovate una maggiore varietà di marchi, tutti attenti alla qualità dei tessuti e al design. L'atmosfera è fiabesca, una vera scatola (the box) delle meraviglie: l'ambiente è bianco e delicato, i mobili antichi,le volte a botte e le colonne con mattone a vista rendono gli acquisti ancora più rilassanti. Infine, particolare utilissimo per le neo-mamme, c'è, all'ingresso, una rampa comodissima per entrare e uscire con passeggini e carrozzine!
Se siete di Milano o di passaggio in città è d'obbligo una visita; inoltre troverete moltissime promozioni su tutte le collezioni.

Happy Tuesday!
Adele and me are entered into the heart of Milan week... and as true girls from Milano we are ready to get into the design week in search of inspiration and innovation, especially for what concerns the KIDS area, of course! I will keep you updated and let you know what, in my opinion, well worth a visit ...
In the meantime, today I want to point out a small gem in the center of Milan, which unfortunately very short close down. I'm talking about The Box, a boutique of clothing and footwear for children 0-10 years, whose adventure started about three years ago and now is unfortunately coming to an end.
I discovered this store a few months ago and I bought several pieces for Adele, while others have been given me (something I've talked about  here and here)
The lines for babies are Pantuf and Le Petit Coco, while the children ones are more; each brand is attentive to the quality of the fabric and design. The atmosphere is fabulous, a real box of gelight: the environment is white and delicate, furniture are antique, ceiling is vaulted and columns with exposed brick make purchases even more relaxing. Finally, particular useful for new-moms, there is a ramp at the entrance convenient to get in and out with pushchairs.
If you're in Milan you have to visit this store, and you'll find a lot of spring promotions, too!

The Box
Via Gian Giacomo Mora 14
info@theboxmilano.com

lunedì 8 aprile 2013

SURFING MONDAY_1

Buongiorno!!
oggi è lunedi, una giornata tradizionalmente un pò faticosa perchè ci si lascia alle spalle il week end, solitamente sinonimo di relax!
Noi cerchiamo di prenderla col piede giusto, e soprattutto guardando e scoprendo quello che di bello ci riserva la rete, che ho potuto navigare proprio durante il fine settimana con più calma.
La gravidanza e soprattutto questi primi mesi da mamma hanno potenziato e sviluppato moltissimo il mio lato più curioso e creativo, e, potendomi muovere poco da casa, la mia ricerca si è ovviamente rivolta al web che riserva davvero soprese infinite: mi stupisce moltissimo come da un'immagine scovata in un blog o in un social network (come Pinterest, il mio preferito!) si possano aprire infinite porte, scoprire e conoscere persone che creano, ricostruiscono, riportano online cose belle!


Good morning!
Today is Monday, traditionally a day a bit tiring because we have just pass weekend, usually synonymous of relaxation!
We try to take it on the right foot, especially watching and discovering the beautiful things online, in fact during the weekend  I was even more able to navigate more calmly.


Pregnancy and especially the first few months as a  mom have enhanced and developed my side of curiousity and creativity, and because I can't move very much from my home, my research has obviously turned to the web that really surprises endless reserve: I am surprised by how much unearthed an image in a blog or in a social network (like Pinterest, my favorite!) you can open countless doors, discover people who create, rebuild, bring beautiful things online!


Tutto questo sembra banale da raccontare ma è davvero esaltante. Per questo, e per cercare di fare tesoro di ciò che di più bello trovo, soprattutto a livello di immagini, ma anche di suggerimenti di negozi o posti da visitare, link, idee ecc. , ho deciso di istituire il SURFING MONDAY (proprio nel senso di surfare, navigare nella rete!), una piccola rubrica settimanale volta a segnalarvi e a condividere con voi quello che per me è il bello del web!!
Tutti i blog che segnalerò li ritroverete ovviamente nella pagina BLOGS AND WEBSITES I LOVE, qui a destra.
Iniziamo oggi con ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND .


All this seems trivial to tell but it's really exciting. For this reason, and to try to build on what I find more beautiful, especially at the level of images, but also suggestions of stores or places to visit, links, ideas etc.. , I decided to set up the SURFING MONDAY (in the sense of browse the network!), a weekly time to tell you and share with you what for me is the beauty of the web!
All the blogs I'll talk about will be on the page BLOGS AND WEBSITES I LOVE, here on the right side.
We begin today with ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND.



Il blog di Gaia mi piace per varie ragioni: colpisce per lo stile chiaro e ordinato, per le immagini sempre curate, per la continuità delle sue pubblicazioni, iniziate nel 2008, e per la varietà degli argomenti che spaziano in diversi settori tra cui fotografia, moda, lifestyle, DIY, sia per grandi che per bambini (gli argomenti legati al mondo kids li trovate sotto l'etichetta  BABY IN WONDERLAND).

I like Gaia's blog for several reasons: it affects for the clear and tidy style, for the beautiful images, for the continuity of her publications, started in 2008, and for the variety of topics about photography, fashion, lifestyle, DIY, both for adults and children (you can find topics related to the world kids under the label BABY IN WONDERLAND).


Gaia è di Bologna e della sua città, ma non solo, segnala diversi negozi interessanti e lontani dai circuiti più turistici (andateli a cercare nel blog, vale la pena visitarli se passate dal capoluogo emiliano!). Inoltre il blog contiene varie rubriche, come la nuovissima, sulle stanze più belle per i bambini (ottimi spunti!)

Gaia is from Bologna and about her city, but not limited to, she points to a number of interesting shops even far from the more tourist circuits (go and look on the blog, it is worth to visit if you pass by the capital of Emilia!). In addition, the blog contains various headings, such as brand new, the most beautiful rooms for the kids (great ideas!)




Direi che è un buon modo di cominciare la settimana e poi attraverso il blogroll di Gaia, si aprono mondi infiniti...
Buona navigazione, a domani!!!!


I guess that's a good way to start the week and then through the blogroll of Gaia, you can open up infinite worlds ...
Have a good surfing and see you tomorrow!!



venerdì 5 aprile 2013

81° outfit




Tshirt: H&M Kids - Sweater&Pants: Zara Kids - Socks: Primark

Buon venerdi!
Finisce anche questa settimana breve...
Oggi indossiamo un total look sportivo e molto comodo: i colori che abbiamo abbinato sono il grigio melange e il corallo. La felpa ha un patch morbido a forma di cuore e i pantaloni, col cavallo basso, ne riprendono la forma sulla tasca posteriore. La tshirt a manica lunga è bianco lana con i pois corallo sulle rouches  e sul placket, colore ripreso anche dagli snap buttons smaltati. Infine abbiamo abbinato le calze a microrighe negli stessi toni.
Buon week end, ci vediamo lunedi con una bella novità!

Ps Vi ringrazio moltissimo per tutti i voti che mi avete quotidianamente regalato per il contest di GRAZIA.IT, è stato bello mettersi in gioco, provare a partecipare e farsi conoscere!


Happy Friday!
Even this short week it's going to finish...
Today, we wear a total look sporty and very comfortable: the colors we have combined are mottled gray and coral. The sweater has a soft patch in the shape of heart and trousers with low crotch, reproduce this form on the back pocket. The wool white, long sleeves tshirt has coral polka dots on ruffles and the placket, the same nuance is taken up by the enamel snap buttons. Finally, we matched the stripes socks in the same colors.
Have a good weekend, see you on Monday with a good news!

Ps Thank you so much for all the votes you have given me every day for the contest of GRAZIA.IT, it was nice to get in the game, try to attend it and be known!



giovedì 4 aprile 2013

Musica maestro!





Buongiorno!
Qualche raggio di sole comincia a farsi vedere ma ci dicono ancora di non illuderci troppo...
Oggi ci dedichiamo alla scoperta di musica, suoni e rumori: ascoltiamo il CD preferito di Adele (con la "super hit" CAVALLO JACK, che ormai insieme alle altre canzoni canto anche io!) e lo accompagnamo a suon di MARACAS, regalo in legno coloratissimo che arriva direttamente da Matera grazie al nonno, e della mini pianola con tutti gli animali!
Vi aspetto domani con l'ultimo outfit della settimana!

Good morning!
Some sunshine begins to be see but they still say not to believe too much in it...
Today we are dedicated to the discovery of the music, sounds and noises: we listen to favorite Adele's CD (wirh the "super it" CAVALLO JACK, that I love, too!) and we accompany it to the sound of maracas, a wood, colorful girf that comes directly from Matera thanks to the granpa, and to the mini animal piano!
We're waiting for you tomorrow with the last outfit of the week!

mercoledì 3 aprile 2013

80° outfit




Suit&Hat: Imps&Elfs - Body: H&M - Shoes: Converse

Buongiorno!
qui a Rimini tutto sembra tranne che primavera... uffa!
Per darci la carica e farci notare nel grigio che ci circonda, oggi indossiamo il nostro ultimo acquisto da 3 CIVETTE SUL COMO' (negozio riminese di cui vi avevo parlato qui): una bella tuta in cotone grigio e giallo fluo in pandant con il cappello; entrambi della collezione primavera estate di IMPS&ELFS!La abbiamo abbinata ad un body tinta unita a manica lunga grigio melange ed alle converse con l'all over di stelle. Primavera...ci vedi??
A domani!

PS Ho aggiunto una nuova pagina al blog (la trovate qui sulla destra): BRANDS I TALKED ABOUT, si tratta dell'elenco, con link incorporato, dei principali marchi di cui vi racconto nei post!

Good morning!
here in Rimini it seems everything except that spring ... Ugh!
To give us the charge and get noticed in the gray around us, today we wear our last purchase at 3 CIVETTE ON THE COMO' (a Rimini store that I talked you about here): a nice suit in gray and yellow fluo cotton combined with a hat; both of them are by IMPS&ELFS spring summer collection! We have matched them with a gray melange long sleeves body and converse with the all-over stars.
Spring... can you see us??
See you tomorrow!

PS I added a new page to the blog (you can find it here on the right): BRANDS I TALKED ABOUT, this is the list, with links embedded, of the main brands of which I tell you in the post!

martedì 2 aprile 2013

79° outfit





Tshirt & Leggings: Zara Kids - Cardigan: Tuss

Buongiorno!
eccoci tornati dopo questo week end lungo di vacanza ... devo ammettere che passare 4 giorni tutti e tre insieme è davvero bello, in particolare per Adele che scopre sempre più la dimensione famigliare!
Oggi ricominciamo la settimana con un outfit con cui ripropongo due pezzi già collaudati come i leggings mimetici e la tshirt con i fiori applicati, ma questa volta li abbiniamo al maxi cardigan in jersey grigio melange con il placket bianco, very chic ma anche comodo da usare tutti i giorni e facilmente abbinabile. Il marchio è svedese e si chiama TUSS: si contraddistingue per uno stile minimale e contemporaneo con forme comode e tessuti di qualità.
A domani!

Good morning!
here we are back after this long holiday weekend ... I must admit that spending 4 days all together is really nice, especially for Adele who discovers more and more the family life!
Today we start the week with an outfit which propose two pieces already tested such as camouflage leggings and tshirt with applied flowers, but this time we match them to the maxi cardigan in gray melange jersey with white placket, very chic but also comfortable to use every day and it can be easily matched. The brand is Swedish and is called TUSS: is characterized by a minimalist style with contemporary and comfortable shapes and quality fabrics.
See you tomorrow!

venerdì 29 marzo 2013

Do it Yourserlf_ part 5 (BUONA PASQUA)

Buongiorno!
siamo ormai alle soglie della Pasqua, che noi trascorreremo a Rimini, e mi sono resa conto che poteva rappresentare una buona opportunità per mettere alla prova le mie mani di per sè poco propense al fare creativo!
Per l'occasione, con Adele, ci siamo cimentate nella realizzazione del "coniglio pasquale" che abbiamo chiamato LITTLE CHOCOLATE. Il nome è un piccolo omaggio al suo pupazzo preferito che, infatti, si chiama CHOCOLATE.


Good morning!
we are now on the threshold of Easter, which we will celebrate here in Rimini, and I realized that it could be a good opportunity to try to make something with my hands that are not so creative!
For the occasion, with Adele, we ventured into the creation of the "Easter bunny" that we called LITTLE CHOCOLATE. The name is a small tribute to her favorite plush called CHOCOLATE.


Abbiamo utilizzato:
1 piccola bottiglia di vetro (ottimo modo per riciclare il succo alla pera)
cartoncini colorati
fettuccia
colla
scotch
CIOCCOLATINI (li andiamo a comprare stamattina)


We used:
1 small glass bottle (great way to recycle the pear juice)
colored paper
tape
glue
CHOCOLATES (we're going to buy them this morning)


Il risultato (assolutamente da principiante!) è questo:


The result (I'm an absolute beginner!) is this:






Facile e divertente: sorriso (almeno di Adele) assicurato e (spero) scorpacciata di cioccolato per noi!
Auguri davvero di una buona Santa Pasqua, ci rivediamo MARTEDI...


Easy and fun: Adele's smile insured and (I hope) we will have plenty of chocolate!
I wish you a really a good Easter, see you TUESDAY ...