Buongiorno!
Come promesso anche oggi parliamo di FuoriSalone, o meglio, facciamo parlare le immagini: infatti da non addetta ai lavori, vi racconto quello che abbiamo visto attraverso alcune foto.
In mattinata siamo state nel megaspazio di Rossana Orlandi, in via Bandello e al Museo della Scienza e della Tecnica a vedere Tom Dixon e Fab.
La prima location è uno degli spazi principe per il design, situata in una zona residenziale del centro, si sviluppa su più livelli e ospita opere di design provenienti da tutto il mondo in un'atmosfera magica dove si incontrano giovani e ormai affermativi creativi. Tutto ciò che si vede qui fa tendenza o la farà ed è un luogo davvero internazionale, punto di incontro per addetti ai lavori e curiosi di ogni angolo del mondo.
Good morning!
As promised, today we talk about FuoriSalone, or rather, let the pictures speak: in fact I'm just , I'll tell you what we have seen through some photos.
In the morning we were at Rossana Orlandi's space, in Via Bandello and then at the Museum of Science and Technology to see Tom Dixon and Fab.
The first location is one of the most important space for design, located in a residential area of the center, spread over several levels, with works of designers from all over the world in a magical atmosphere where young creative and famous ones can meet. Everything you see here is trendy or it will become and it is a truly international meeting point for professionals and curious to every corner of the world.
Il Museo della Scienza e della Tecnica è di per sè uno spazio già magico e un museo davvero interessante, interattivo e divertente per grandi e piccini, ho apprezzato molto come la location sia stata rispettata pur introducendo pezzi di design molto contrastanti con l'ambiente esistente. Un bel viaggio tra treni ottocenteschi e sottomarini usati nelle guerre del secolo scorso, mescolati a modernissimi led (vera tendenza di questi anni), installazioni di legno e cartone e utilizzo di colori fluorescenti.
The Museum of Science and Technology in itself is already magical space and a museum really interesting, interactive and fun for young and old people, I really enjoyed how the location has been complied with while introducing design pieces very mixed with the existing environment. A beautiful journey between trains from the nineteenth-century and submarines used in the wars of the last century, mixed with modern LED (real trend of recent years), installation of wood and cardboard and use of fluorescent colors.
Nel pomeriggio siamo state in Via Cesare da Sesto per vedere I wish I was... terza edizione di KIDSROOMZOOM (di cui vi avevo parlato qui) che propone eventi per avvicinare i bambini all'arte e al design contemporaneo.
Vi racconto tutto domani! NON MANCATE!
In the afternoon we were in Via Cesare da Sesto to see I wish I was... third edition of KIDSROOMZOOM (of which I talked about here), which offers events to introduce children to art and contemporary design.
I'll talk about it tomorrow!STAY TUNED!
Come promesso anche oggi parliamo di FuoriSalone, o meglio, facciamo parlare le immagini: infatti da non addetta ai lavori, vi racconto quello che abbiamo visto attraverso alcune foto.
In mattinata siamo state nel megaspazio di Rossana Orlandi, in via Bandello e al Museo della Scienza e della Tecnica a vedere Tom Dixon e Fab.
La prima location è uno degli spazi principe per il design, situata in una zona residenziale del centro, si sviluppa su più livelli e ospita opere di design provenienti da tutto il mondo in un'atmosfera magica dove si incontrano giovani e ormai affermativi creativi. Tutto ciò che si vede qui fa tendenza o la farà ed è un luogo davvero internazionale, punto di incontro per addetti ai lavori e curiosi di ogni angolo del mondo.
Good morning!
As promised, today we talk about FuoriSalone, or rather, let the pictures speak: in fact I'm just , I'll tell you what we have seen through some photos.
In the morning we were at Rossana Orlandi's space, in Via Bandello and then at the Museum of Science and Technology to see Tom Dixon and Fab.
The first location is one of the most important space for design, located in a residential area of the center, spread over several levels, with works of designers from all over the world in a magical atmosphere where young creative and famous ones can meet. Everything you see here is trendy or it will become and it is a truly international meeting point for professionals and curious to every corner of the world.
Il Museo della Scienza e della Tecnica è di per sè uno spazio già magico e un museo davvero interessante, interattivo e divertente per grandi e piccini, ho apprezzato molto come la location sia stata rispettata pur introducendo pezzi di design molto contrastanti con l'ambiente esistente. Un bel viaggio tra treni ottocenteschi e sottomarini usati nelle guerre del secolo scorso, mescolati a modernissimi led (vera tendenza di questi anni), installazioni di legno e cartone e utilizzo di colori fluorescenti.
The Museum of Science and Technology in itself is already magical space and a museum really interesting, interactive and fun for young and old people, I really enjoyed how the location has been complied with while introducing design pieces very mixed with the existing environment. A beautiful journey between trains from the nineteenth-century and submarines used in the wars of the last century, mixed with modern LED (real trend of recent years), installation of wood and cardboard and use of fluorescent colors.
Nel pomeriggio siamo state in Via Cesare da Sesto per vedere I wish I was... terza edizione di KIDSROOMZOOM (di cui vi avevo parlato qui) che propone eventi per avvicinare i bambini all'arte e al design contemporaneo.
Vi racconto tutto domani! NON MANCATE!
In the afternoon we were in Via Cesare da Sesto to see I wish I was... third edition of KIDSROOMZOOM (of which I talked about here), which offers events to introduce children to art and contemporary design.
I'll talk about it tomorrow!STAY TUNED!
Nessun commento:
Posta un commento